|
|
|
|
Константин Свиржецкий
Языки в Украине:
возродить украинский –
защитить русский
2005
2. Защитим русский
язык!
Вы, конечно, читая эту книгу, можете подумать:
«Да что же, этот автор хочет посеять неприязнь украинцев к русским,
что ли?». Ничего подобного – я призываю всех украинцев любить
русских как славян и как наших этнических братьев. Но любить
русских – не означает замалчивать темные страницы в истории
наших взаимоотношений. А все основанное на исторических фактах
описание процесса русификации изложено мною с одной целью –
чтобы после прочтения предыдущих глав, для каждого читателя,
для каждого русскоязычного украинца стала абсолютно очевидной
та мысль, которая была провозглашена в начале этой книги. А
именно: никакого «добровольного» перехода части украинцев на
русский язык никогда не было и в помине. И все изложенные в
их исторической последовательности факты подтверждают это. Они
– упрямая вещь.
Но все же мы вплотную подошли к тому, какими путями могут и
должны быть осуществлены возрождение украинского языка и защита
русского языка в Украине. И, конечно же, прежде всего давайте
поговорим о защите русского языка.
Естественно, что снова следует подчеркнуть: просто вести речь
о некой абстрактной защите русского языка как такового – абсурдно,
поскольку этот язык используется в Украине двумя разными этническими
группами населения – этническими русскими и т.н. русскоязычными
украинцами, к которым относится и сам автор этой книги. Законы
Украины также предписывают не просто защищать какой-то там абстрактный
язык, а защищать право конкретных народов, этносов, национальных
меньшинств на использование своего национального языка. По этой
причине, отделив зерна от плевел, давайте поговорим о защите
русского языка как прежде всего языка конкретного национального
меньшинства в нашей стране – языка этнических русских граждан
Украины.
Этнические русские, по последней переписи, составляют у нас
17% от численности всего населения. Русский язык родным называют
почти все русские в Украине, и всего лишь 3,9% от их общего
количества, по данным последней переписи, считают своим родным
языком украинский. При этом русские проживают в нашей стране
в основном в городах.
С точки зрения соблюдения прав на получение информации, на образование
и воспитание своих детей, на общение и использование русского
языка в быту и на работе, у русских в Украине практически нет
никаких ограничений и существует полная свобода. В процентном
отношении доля русскоязычных средств массовой информации Украины,
доля русскоязычных, а также смешанных школ и детских садов намного
превышает долю самих этнических русских в составе населения
Украины. Русский язык доминирует в большинстве областных центров
и городов, на Юге и Востоке страны, российские СМИ практически
неограниченно распространяются в Украине.
Например, возьмем результаты опроса экспертов на тему: «Приходилось
ли Вам сталкиваться с проявлениями дискриминации в Киеве по
языковому признаку?» (в % ответов):
Варианты
ответов
|
Дискриминация
украиноязычных граждан русскоязычными
|
Дискриминация
русскоязычных граждан украиноязычными |
Так, достаточно часто |
54,8 |
0,0 |
Так, но редко |
38,1 |
11,9 |
Не приходилось |
7,1 |
88,1 |
Таким образом, что
касается «русскоязычных» граждан, то 88% ответов засвидетельствовали,
что они никогда не сталкивались с дискри¬минацией носителей
русского языка.
Отчего же тогда крики об ущемлении прав, об «украинизации»?!
А крики идут оттого, что, с одной стороны, многие этнические
русские уже привыкли к безграничному доминированию их языка
в жизни своего региона, города, предприятия, учреждения. И
иногда просто появление украинского языка в тех сферах, в
которых он во времена СССР и думать не смел появляться, вызывает
у них недоумение и логически необъяснимый дискомфорт. Многие
из них в принципе согласны, что украинский надо «возрождать»,
но как они подсознательно себе представляют, это должно происходить
так, чтобы они сами этого не ощущали, не видели и, желательно,
не слышали.
Поэтому простое появление рекламы и телепередач на украинском,
часть русских восприняло как «украинизацию», а уж тем более
их раздражает рост числа или появление украиноязычных школ,
переход к ведению документации, делопроизводства и т.д. У
некоторых из моих русских знакомых мне доводилось видеть буквально
физическую боль на лице, когда они в очередной раз узнавали,
что, например, в таком-то месте в нашем городе появилась наружная
реклама на украинском языке. А ведь у нас в городе украинцы
составляют большинство, несмотря на то, что по «сложившейся
традиции» горожане говорят в основном на русском.
Такова, к сожалению, реальная, но вполне естественная, с учетом
многих столетий русификаторства, реакция части этнических
русских на реальное и законное расширение сферы применения
украинского языка, которое является исторически справедливым
с учетом официальной русификации, осуществлявшейся в течение
двух сотен лет.
Ведь возрождение украинского языка – это как раз и есть процесс
расширения его применения в различных сферах жизни и общества
в стране, где украинцы составляют 78% населения. Имея свою
долю на уровне 17% и практически не имея чистых «русских»
регионов, этническим русским надо понять и принять, что не
видеть и не слышать украинского языка в течение практически
всей своей жизни, как это бывало во времена СССР, им больше
не придется.
С другой стороны, практика советской общественной и государственной
жизни приучила многие поколения граждан нашей страны к тому,
что преобразования у нас зачастую делаются тотально, бездумно
и с многочисленными перегибами. И многие русские предполагают,
что в ходе «возрождения» украинского языка их просто начнут
давить, украинизировать и заставлять говорить по-украински.
Во время президентской предвыборной гонки 2004 года подобные
настроения в среде русских были не редкими (мне часто приходилось
слышать от некоторых русских даже такие бредовые рассуждения,
что, мол, русских будут выселять после победы Виктора Ющенко).
Поэтому украинское государство должно раз и навсегда дать
этническим русским как национальному меньшинству самые твердые
гарантии относительно их прав на использование своего языка
в образовании и воспитании детей, и использовании его в общении.
Эти гарантии должны быть «сверх-железными», чтобы русские
всегда чувствовали, что им, их национально-культурной жизни
ничего не угрожает.
Сегодняшнее законодательство, естественно, дает такие права,
но декларативно. А оно, законодательство, должно максимально
подробно расписать процедуры реализации нацменьшинствами,
и прежде всего русскими, прав на использование своих языков.
И основываться эти права и процедуры должны на учете доли
нацменьшинств в составе населения Украины. Скажем, если русские
составляют 17% населения Украины, они в обязательном порядке
должны иметь не меньший процент русскоязычных школ, детских
садов, газет, журналов и т.д. Такой подход был бы справедлив,
и русскому языку как языку этнических русских в Украине ничего
бы не угрожало. И именно это, а не придание русскому языку
статуса государственного, способно действительно гарантировать
им и другим национальностям неукоснительное соблюдение прав
в области национально-культурной жизни.
Но тут, конечно, необходимо учитывать два момента, которые
связаны, с компактностью или плотностью проживания русских
по конкретным регионам или населенным пунктам, как впрочем,
и представителей любой другой национальности, включая и самих
украинцев. Так, если, например, проживающих русских недостаточно,
что бы их дети могли ходить в отдельную школу или создать
отдельный класс в школе, то им придется согласиться с тем,
что необходимо будет учиться на украинском языке. При этом
в «русских» населенных пунктах такие же принципы должны быть
в отношении украинцев (они, в общем-то, так и действуют).
А законодательство в свою очередь должно наконец определить,
что такое «места компактного проживания» и как конкретно в
них реализуются права нацменьшинств.
Еще один момент – это сдвиги в массовом сознании этнических
русских в Украине. Им надо научиться признавать себя национальным
меньшинством. Это им сегодня достаточно трудно, но это необходимо
прежде всего для них самих, чтобы они имели конкретный правовой
статус и их права, соответственно, были как следует защищены.
Кроме того, если русские – действительно братья-славяне для
украинцев, то их братский долг помочь украинцам возродить
свой язык после столетий его запрета и изощренного уничтожения.
Помочь, прежде всего четким определением своего правового
статуса и своих прав. Помочь, также и конкретными делами,
при том, что права самих русских при их желании будут обеспечены
законодательными гарантиями, расписанными до мелочей.
Русским также надо осознать, что их процентная доля в общем
составе населения Украины в течение еще некоторого периода
будет постепенно уменьшаться. Это уже происходит и некоторое
время будет происходить в геометрической прогрессии за счет
того, что дети из смешанных браков в большинстве своем делают
выбор в пользу этнической принадлежности к украинской нации
в тех регионах, которые не относятся к местам компактного
проживания русских.
Что касается т.н. русскоязычных украинцев, то они (мы) должны
самостоятельно решать, какой язык выбирать для пользования.
Русскоязычные украинцы, имеют полное право разговаривать на
любом языке – на русском или на украинском – и сегодня в Украине
этого права никто не отрицает.
Но напомню, что согласно анализа статистической и социологической
информации, две трети т.н. русскоязычных украинцев являются
«русскоязычными» только потому, что они просто не имеют возможности
говорить на своем родном языке в силу «давления» языковой
среды, в котором они живут, учатся и работают, и которая была
сформирована во времена политики русификации в Российской
империи и СССР. Поэтому с целью возрождения украинского языка
надо выстроить такую систему языковой политики, когда, сохраняя
индивидуальное право каждого конкретного человека на использование
того или иного языка, украинский этнос в целом будет продвигаться
к динамическому возрождению украинского языка в ходе изменения
поколений.
78
Г.Залізняк. Мовна проблема в столиці за оцінками експертів.
«Розбудова держави», № 1/6, с .88. Цит. по В.Лизанчук. Не
лукавити словом. Л., 2003. с. 156.
Предисловие
1. В поисках упрятанной истины [ч.1
] [ ч.2 ] 2. Защитим русский
язык!
3. Возродим украинский язык! 4.
R-фактор 5 . Народ-феникс
|
|
|
|
|
|