Бальтасар ГРАСІАН
КИШЕНЬКОВИЙ ОРАКУЛ,
або
НАУКА РОЗСУДЛИВОСТІ, ДЕ ЗІБРАНІ АФОРИЗМИ, ВЗЯТІ 3 ТВОРІВ ЛОРЕНСО
ГРАСІАНА
97.
Завоювати й зберегти добре ім'я. Воно дає право
користуватися славою. Коштує дорого, потрібні гідності великі,
а вони дуже рідкісні, оскільки здебільша бувають посередині.
Та якщо завоював, зберегти легше. Багато до чого воно зобов'язує,
ще більше дає. Викликаючи повагу, оточує буцімто ореолом величі
- якщо високі його носій і сфера. Та справжнє добре ім'я не
залежить від стану.
98.
Приховувати свої заміри. Пристрасті - вікна духу.
Мудрість житейська потребує прихованості: хто грає відкрито
- ризикує програти. Стриманість зачаєного вступає в поєдинок
із зіркістю проникливого: проти очей рисі - темний струмінь
каракатиці. Нехай не знають, чого ти бажаєш, інакше завадять
- одні протидією, інші догідливістю.
99.
Сутність і зовнішність. Про речі судять не за
їхньою суттю, а на вигляд: мало хто дивиться всередину, частіше
задовольняються поверховим враженням. Чи є глузд у тому, що
твої судження слушні, якщо на обличчі твоєму лукавство?
100.
Чоловік, не підвладний звабам, - мудрий християнин,
світський філософ. Таким треба бути, а не здаватися, тим паче
не прикидатися. Філософствування нині не в пошані, хоча це головне
заняття людей мислячих. Наука розсудливості - в зневаженні.
Сенека - зачинатель її в Рамі, довгий час її шанували при дворах,
тепер же мають за безглуздість. Одначе твереза думка завжди
була поживою мудрості, насолодою праведності.
101.
Половина людей насміхається над іншою, і обидві однаково
дурні. Будь-яка річ на думку одних гарна, а інших -
погана; чого один дотримується, те другий зневажає. Нестерпний
дурень той, хто прагне все переробити на свій розсуд. Довершеності
не на шкоду, що комусь те не до смаку: смаків - що осіб, і вони
так само різноманітні. На всяку дичину знайдеться мисливець,
і не варто засмучуватися, якщо комусь щось не сподобалося, -
знайдуться й такі, що оцінять. Та й похвала нехай не засліпить
очі - дивись, інші огудять. Міра справжнього задоволення - похвала
славетних і в справах тямущих. Одна думка, одна мода, один вік
- це ще не все.
102.
Для великих шматків удачі - великий шлунок. В
тілі розсудливості не остання річ - добрячий живіт, бо об'єм
цілого залежить від місткості частин. Успіх не викличе неперетравлення
в того, хто вартий ще більшого успіху; один ситий по горлянку,
другий все ще голодний. Багатьом і царська тарілка не на користь
- не по Савці шапка, вони незвичні, не народжені для високих
посад. Звідси їхня грубість, фіміам улесливих почестей запаморочує
голову; висоти для них небезпечні; наминаючи вдачу без міри,
вони тріскаються від пихи. Та чоловік великий покаже, що здатний
вмістити ще більше - понад усе остерігаючись виказати обмеженість
серця.
103.
Кожен - монарх на свій лад. Нехай будуть твої
вчинки, хоча ти й не король, достойні короля в твоїй справі
- тримайся в межах своєї сфери, розсудливо знайденої, по-королівськи;
будь великий у діяннях, високий у помислах. В усьому й завжди
будь схожий на короля достоїнствами, нехай не саном, бо справжня
царственість - у величі душі; не стане заздрити чужій величі
той, хто сам - його взірець. І особливо тим, хто наближений
до престолу, треба запозичувати дещо від справжньої величі.
Нехай будуть вони причетні не лише до церемонії суєтності, а
насамперед до достоїнств царственості, не напускаючи на себе
пусту пиху, а проникаючись сутністю величі.
104.
Випробувати різноманітні заняття. Вони різноманітні,
важливо знати їх, а для цього - розуміти. Для одних потребується
відвага, для інших тонкість. Легше відзначитися там, де достатньо
прямоти; важче там, де потрібна хитрість. Для перших досить
мати добрі природні задатки, для других замало й найбільшої
уваги та старання. Важка справа - керувати людьми, подвійно
- дурнями або божевільними; аби з тими впоратися, в кого немає
голови, треба мати дві голови. Тяжкі заняття, які потребують
людину всю без останку, причому в точно відведений час і в окремій
справі; приємніші заняття, які поєднують важливість предмета
з різноманітністю, бо переміни освіжають інтерес. Найдостойніші
ті заняття, де менше залежності від інших, бо вона більш віддалена.
А найгірші заняття такі, від яких під кінець проймає піт, коли
звітуєш перед суддею земним, а тим паче - небесним.
105.
Не бути набридливим. Хто носиться з однією справою,
вічно товче про одне й те ж, - тяжкий. Стислість і серцю люб'язна,
й справі корисна: нею досягаєш того, що через багатослів'я втрачаєш.
Добре та коротко - подвійно добре; погано та недовго - вже не
так і погано. Квінтесенція завше ліпше, ніж гора мотлоху. Відома
справа: нудного базіку не слухають - відлякує не предмет його
мови, а форма. Деяких людей назвеш не окрасою світу, а потворами,
вони - як викинутий непотріб, від якого відхрещуються. Розумний
не стане надокучати, надто ж особам поважним, бо вони завжди
зайняті, одного такого розгнівати небезпечніше, ніж увесь світ.
Сказати влучно - сказати коротко.
106.
Не хвалитися фортуною. Чванькуватість дратує більше,
ніж похвальба талантами. Удавати з себе поважну персону - збуджувати
не лише заздрість, а й ненависть. Поваги чим більше домагаються,
тим менше досягають; залежить вона від думки. Силою її не візьмеш,
треба заслужити й терпляче чекати. Висока посада потребує такого
ж високого авторитету. Для виконання своїх обов'язків бережи
честь, яку заслужив; її не розтринькуй, але підкріплюй. Хто,
виконуючи обов'язки, стогне, що перетрудився, доводить цим,
що її не гідний, що чин - понад його розуміння. Хочеш похизуватися
- хвались достоїнствами, а не везінням; навіть короля належить
шанувати більше за гідності особисті, ніж за зовнішню велич.
107.
Не виказувати самовдоволення. Не шарпай себе невдоволенням
- це слабкодухість, та й самовдоволення - божевілля. У більшості
самовдоволення породжене нікчемністю й призводить до дурного
блаженства, воно хоча й приємне, та для доброї слави зовсім
не корисне. Рідкісні достоїнства когось нікчемі недоступні,
і він втішається посереднім, зате своїм. Завжди корисно, навіть
мудро, жити з розсудливою засторогою - для кращого старання
в досягненні успіху й для втішання на випадок невдачі: жорстокість
долі не так вразить того, хто остерігався завчасу. Сам Гомер
іноді дрімає, сам Олександр опускається нижче свого сану в мить
самообману. Будь-яка справа залежить від багатьох обставин -
місце і час не завжди для неї сприятливі. Та дурень непоправний
- нице самовдоволення розквітло в ньому пишним цвітом і безперервно
дає нові сходи.
108.
Найкоротший шлях, аби стати особистістю, - через
вміння вибирати друзів. Велике значення має спілкування - передаються
смаки і звички, непомітно змінюється характер, навіть розум.
Нехай швидкий дружить з повільним, і так нехай чинить кожен;
без усякої принуки він досягне помірності, а стримувати себе
важлива справа. Поєднання протилежностей прикрашає світ і підтримує
його лад; це породжує гармонію в сфері буденній, тим більше
- в моральній. Наслідуй цей повчальний приклад, добираючи наближених
і підлеглих - у взаємодії крайнощів встановлюється розумна середина.
Далі