|
Віталій КАРПЕНКО
ЧАС КАМІННЯ ЗБИРАТИ
12.
ОСТАННЯ РОЗМОВА З ВЛАДИКОЮ АНТОНІЄМ
Архіпастирська поїздка Патріарха
Філарета по Америці наближалася до завершення.
Ми виконали все, що намічалося, побували
в усіх парафіях, де планували побувати.
Навіть більше – поза програмою Патріарх
відвідав Детройт, зустрівся з єпископом
Олександром Биковцем, парафіянами українських
церков у цьому великому місті. Не виконаним
залишився лише один пункт з того, що передбачалося.
Ще першого дня, по прибутті до США, була
домовленість з владиками Константином
та Антонієм – радше то було їхнє прохання,
– що, повертаючись додому, Філарет ще
заїде до Бавнд Бруку. Таке запрошення,
певно, було продиктоване не стільки ввічливістю
господарів, скільки звичайною цікавістю
– з перших уст дізнатися, як пройшов цей,
небажаний для них візит. Знаючи настрої
владик та ті великі зусилля, докладені
ними до того, щоб, якщо й не вдасться
звести поїздку Патріарха Філарета нанівець,
то, принаймні, применшити її значення
і вплив на парафіян та священицтво, –
знаючи все це, я навіть припускав грішну
думку, що владики для того й запросили
нас знову до Бавнд Бруку, щоб навіч пересвідчитися
в невдачі цієї поїздки, і відчути засмученість
Патріарха з цього приводу.
Та хоч би як там було, але Філарет під
час своєї поїздки твердо дотримувався
даного слова і не прийняв жодного із численних
запрошень парафіяльних управ відвідати
їхні храми, якщо не було одночасно запрошень
також і від настоятелів цих храмів. А
їх і не могло бути, бо настоятелі отримали
з Бавнд Бруку категоричну заборону не
те що запрошувати Київського Патріарха,
а навіть спілкуватися з ним. Що означало
порушити цю заборону, вони добре знали
на прикладі шістьох непокірних їхніх колег,
яких було просто викинуто з Церкви, тому
ризикувати вони не насмілювались.
Сказати, що Патріарха Філарета дуже тягнуло
до Бавнд Бруку, означало б відступити
від правди – він добре знав ціну напускної
ввічливості господарів. Коли нашу делегацію
запросила українська громадськість Кліфтона
і прилеглих містечок погостювати у них,
то Патріарх радо погодився: нам усім не
хотілося зайвий раз муляти очі своєю присутністю
бавнд-бруцьким владикам. Однак як людина,
що звикла дотримувати даного слова, Філарет
готувався нанести прощальний візит митрополиту
Константину та архієпископу Антонію. На
його прохання організатори зустрічі в
Кліфтоні зв’язались з консисторією і повідомили
про готовність нашої делегації завітати
до Бавнд Бруку. Але їм відповіли, що обох
провідників немає на місці, а де вони,
та коли будуть, невідомо. Патріарх спокійно
вислухав цю інформацію, а ми й не приховували
задоволення: баба з воза – кобилі легше.
Філарет же задумливо мовив:
– Може, воно й на краще. На все воля Божа…
Та ось за день до нашого від’їзду пролунав
ввічливий телефонний дзвінок з Бавнд Бруку:
чи може архієпископ Антоній провідати
Патріарха; чи зручно було б, скажімо,
сьогодні, об 11-й годині? Філарет, звичайно
ж, погодився.
Нам було цікаво знову побачити й почути
фактичного господаря Бавнд Бруку, і ми
всі зібралися з дозволу Філарета в його
просторому готельному номері. Ось і очікуваний
гість – він приїхав у супроводі відомого
вже нам отця Василя Дякова. Хоч як намагався
архієпископ Антоній приховати свій кепський
настрій, це йому погано вдавалося. Був
він пригнічений і аж ніби почорнілий з
лиця. А велелюдність у кімнаті, на яку
він явно не сподівався, видно було, неприємно
його вразила і ще більше зіпсувала настрій.
Та робити нічого – Патріарх Філарет та
владика Антоній сіли до великого овального
столу, а ми розташувались навколо: хто
на дивані, хто на кріслах; у глибині кімнати
розташувались наші, несподівані для візитерів
гості – активісти місцевих православних
громад Білобронь, Палюх та Рома Лісович.
Розмова владик явно не клеїлась. Патріарх
залишив ініціативу за Антонієм – він приїхав,
отже, мав щось питати чи казати, – але
той почувався явно не в своїй тарілці,
і не знаходив потрібних слів. Говорили
про несуттєве, обминаючи головне: про
здоров’я, погоду, Антоній щось запитував
про враження від Америки. Всі нудились,
почувались незручно. Нарешті, я ризикнув
і спробував перевернути платівку: перепросивши
Патріарха, запитав у нього дозволу, скориставшись
нагодою, задати архієпископу кілька запитань,
які мене як журналіста цікавили. І не
чекаючи, що скаже Філарет, звернувся до
Антонія:
– Скажіть, будь ласка, владико, чи доходила
до Вас інформація про поїздку Патріарха
по Америці, і яка ця інформація?
Антоній не сподівався на таку журналістську
безцеремонність, та робити нічого – треба
відповідати.
– Так, я багато звітував про зустрічі
у парафіях,– відповів владика дещо невпопад;
звичайно ж, він хотів сказати, що не він
звітував, а йому складали звіти про це.
Я зрозумів, що йому важко говорити не
тільки через неприємність запитань, а
ще й з тієї простої причини, що, народжений
в Америці, він не досить добре знає українську
мову, щоб грамотно формулювати відповіді.
Це ще більше вибивало його з колії.
– І які ж враження на місцях?
– Є добрі, а є й не дуже. Ну, взагалі,
що я можу сказати: все це не гріє серце.
Для нас це є не цілком задоволення…
– Даруйте, владико, а чому “не цілком”
– погано зустрічали Патріарха чи дуже
тепло?
Чи то архієпископ не зрозумів запитання,
чи то йому був неприємний його підтекст,
але він відповів нерозбірливо і зовсім
не по суті. Я не став уточнювати і перейшов
до наступної теми:
– І ще одне, владико… Я був на грандіозній
панахиді в найбільшій нью-йоркській катедрі
святого Патрика, присвяченій пам’яті жертв
голодомору в Україні. Це ж кругла дата
– 65-а річниця тієї трагедії українського
народу. Було дуже багато людей, біля п’яти
тисяч – українців і американців, православних
і католиків, негрів і білих… Та ось що
зауважили мої знайомі з американських
українців – православні ієрархи та священики,
себто представники Вашої Церкви не брали
участі у відправі. Чим би Ви це могли
б пояснити?
– Та ні, були, були…– дещо знітився Антоній,
зрозумівши, що передусім я мав на оці
його самого, і дещо розгублено уточнив:
– Був один, його призначили…
А мене ніби хто за язик смикав – візьми
й уточни:
– А хто це був?
– Отець Андрій Кулик від парафії Всіх
Святих. І були присутні ще деякі наші
священики. Я б і сам був би на панахиді,
але в той день я святкував 90-ліття парафії.
За 15 років єпископства я парафії не залишаю.
На жаль, організатори панахиди з нами
не погодили термінів. Тому і владики Всеволод
та Константин також не змогли бути в катедрі
Сан-Петрика, бо мали 80-ліття катедри
у Чикаґо.
Я пам’ятаю у Вашинґтоні відзначали 50-ліття
голодомору – кількадесят тисяч людей зібралося.
Тоді католики сказали нам: навіщо це нам
потрібно…
Я не став дорікати архієпископу, що 65-та
річниця голодомору у Україні – цієї найбільшої
в світі трагедії цілої нації – в жодне
порівняння не йде з 80-літтям, 90-літтям,
навіть 100-літтям окремої парафії, і що
місце владик мало бути цього дня серед
тисяч своїх віруючих на цьому траурному
дійстві. Але я все-таки підкреслив:
– На панахиді в соборі святого Патрика
в Нью-Йорку цього дня були і католики,
і православні…
– Але католицькі єпископи не були на 50-літті…
– затявся на своєму владика Антоній, та
збагнувши, що так недобре, додав: – Але
тут вони брали участь, і мені було приємно…
У мене крутилося на кінчику язика: але
не брали участі православні єпископи,
і це було дуже неприємно тисячам віруючих,
однак я стримався і перевів розмову на
інше:
– Вибачте, владико, іще одне запитання.
Скрізь, де ми побували, зустрічати Патріарха
Київського і всієї Руси-України Філарета
приходило багато людей – і православних,
і католиків: тут не було поділу за віросповідуванням,
приходили у к р а ї н ц і привітати українського
Патріарха. Але не було священиків Вашої
Церкви. Управи багатьох парафій запрошували
Патріарха Філарета відвідати храм і разом
з їхніми священиками відправити панахиду
в пам’ять про жертви голодомору. Але підпорядковані
Вам священики відмовляли в цьому. Я розпитував
людей: чому так? І мені відповідали: була
заборона Бавнд Бруку. Чи не могли б Ви
з’ясувати, чи відповідає це дійсності?
– Не було такого, – рішуче заперечив владика,
але, побачивши, що ніхто цьому віри не
йме і що шила в мішку не втаїти, все-таки
визнав: – Було просто прохання не робити
цього… Щоб не сталося того, що сталося
з парафіями, прийнятими до Київського
Патріархату в порушення канонів, без відпускних
грамот. І майте також на увазі, що то
виключно справа єпископів – вирішувати…
– Але керівники парафіяльних управ запевняють,
що скільки не телефонували до Бавнд Бруку,
пробитися до єпископів було неможливо…
– Не знаю, не знаю... Я там кожного дня
був з дев’ятої до п’ятої.
– Це дуже цікава інформація. Нам говорили,
що Вас також запрошували взяти участь
в урочистому бенкеті на честь Патріарха
в Клінтоні…
– Ніхто про це не знав…
– Даруйте, владико, Ви кажете, що без
відпускної грамоти парафії не можуть відійти…
Як це – поясніть, будь ласка, детальніше…
– Наш Статут ясно говорить: парафія не
має права відійти від свого єпископа без
його на це писемного дозволу. Уже 50 літ
так…
– Вибачте, владико, але члени тих парафій,
які підпорядковуються Київському Патріархату,
не вважають, що вони відійшли кудись.
Вони вважають, що залишились, як і були,
з Києвом, з Матір’ю-Церквою, а відійшли
єпископи – від України до греків…
– Маю листа від Посаківського, що його
парафія відійшли від нашої Церкви. Разом
ми можемо багато чого зробити, щоб життя
було кращим, їм одним – набагато тяжче.
Якщо інші так зроблять, то втратять свій
статус. Але ми не хочемо цього. Ми будемо
робити все для того, щоб повернути назад
тих, що відбилися.
– Я Вас розумію, владико, але що їм лишалося
робити?.. Адже Константинополь, чий омофор
Ви прийняли, підтримує Московську Патріархію.
Московська Патріархія не визнає Українську
Православну Церкву Київського Патріархату,
а утворила в нашій державі Церкву Московську,
яка тільки називається українською, а
фактично є п’ятою колоною в Україні…
Такого стерпіти архієпископ Антоній уже
не зміг – він, не давши мені закінчити
фразу, повернув голову до Патріарха Філарета
і сказав:
– Я хотів би поговорити з Вами конфедиційно…
– Звичайно, – чемно погодився Патріарх,
– пройдімо в сусідню кімнату.
Коли владики усамітнилися, нам не залишалося
нічого іншого, як іти оглядати місто,
про що ми домовлялися ще зранку, і Рома
Лісович погодилась бути нашим гідом. Ігумен
Димитрій вирішив приєднатися до нас. Щоб
не проявляти нечемність до отця Дякова
і не залишати його одного в номері, я
звернувся до мовчазного Петра Палюха:
– А щоб отцю Дякову не було сумно, лишаючись
тут одному, попросимо Вас, пане Петре,
скласти йому компанію.
Тут і Рома Лісович, і Петро Палюх щиро
розсміялися. І не тому, що отець Дяків,
як і його патрон архієпископ Антоній,
мав сумний та невеселий вигляд, а тому,
що вони з Палюхом були антиподами і займали
протилежні позиції у ставленні як до Київського
Патріархату, так і до Константи-
нопольського. Тому лишати їх наодинці
було однаково, що лишати собаку з котом.
На цьому закінчилося наше спілкування
з пожильцями Бавнд Бруку. Отакою вийшла
остання розмова-інтерв’ю з владикою Антонієм,
записана на диктофон Олександра Дикого.
Другодні наші кліфтонські друзі супроводили
нас до аеропорту Кенеді під Нью-Йорком.
Ми відлітали додому з відчуттям сумлінно
виконаного обов’язку. У наших серцях залишилось
тепло і щирість зустрічей з українцями
Америки, патріотами своєї древньої землі,
які всім серцем до неї тягнулися.
– Прощавай, Америко! До побачення, брати-українці!
Далі
До змісту книги
Бібліотека "Українського життя в Севастополі"
|
|